کفسابی ترجمه اهنگ های ترکی - مطالب Hadise
 
 
کسب درآمد
پیغام مدیر :
از اینکه وب سایت ما را برای بازدید انتخاب کردید بسیار ممنونیم. لطفا برای هرچه بهتر شدن مطالب این وب سایت ، ما را از نظرات و پیشنهادات خود آگاه سازید و به ما را در بهتر شدن كیفیت مطالب یاری کنید.
 
 
ترجمه و دانلود آهنگ Düm Tek Tek از Hadise
نوشته شده در دوشنبه 10 خرداد 1395
ساعت : 05:58 ب.ظ
نویسنده : mutlu altin
برای دانلود و مشاهده متن کامل ترجمه لطفا بر روی "ادامه مطلب" کلیک کنید.
حادیثه
ای که تا حالا دوتا آلبوم داده بود، در سال 2009 با این موزیک  تو مسابقه "Eurovision Song Contest" شرکت کرد و مقام سوم رو بدست آورد. متن ترانه از خود حادیثه، سنان آکچیل (Sinan Akçıl)و استفان فرناندو(Stefan Fernando)و تنظیم موزیکش هم حاصل کار خود سنان. نکته جالب توجهی که در باره این موزیک هست، اینه که یادم میاد اون سال یه روز اومدم خونه و برای اینکه استراحتی کرده باشم همینجوری یه کانالو باز کردم هنوز از هیچی خبر نداشتم ولی با اولین نگاه فهمیدم این گروه موسیقی که الان روی صحنه ست بی برو برگرد مال ترکیه ست!!! طراحی لباسشون فوق العاده بود و البته اجراشون هم حرف نداشت. البته خود حادیثه بعدا در باره لباسش تو ی مصاحبه گفت:

"وقتی برای اولین بار با مقامات TRT یه جا ملاقات کردم، به اونا عکسای کنسرت بلژیک رو نشونشون دادم. التبه ترسیدم به خاطر باز بودن لباسم قبول نکنن چون تو پایین*تنه م فقط یه ش*ر*ت و بالاتنه م هم فقط ک*ر*ست و سو*ت*ین بود!ولی معاون رییس دایره موسیقی
TRT، خانم امران (Ümran البته!) گفت:"اصلا برام هیچ فرقی نداره، هرجوری خودت صلاح میدونی همونجوری بپوش، از نظر ما هیچ مشکلی نداره داداش"(اون داداش رو نگفت البته!) با این حرفش من خیلی راحت شدم. TRT اگه به لباسم گیر میداد اصلن همه چی خراب می شد!!!"

آره خلاصه که اینطور... ویدیوش رو هم به زودی تو وب براتون میذاریم...راستی نظر و شرکت تو نظرسنجی یادتون نره!

Düm Tek Tek

Baby you're perfect for me
عزیزم تو برای من فوق العاده ای
You are my gift from heaven
تو موهبت من از طرف خدایی
This is the greastest story of all times
و این بهترین و بزرگترین داستان کل تاریخه
We met like in a movie
ما درست مثل یه فیلم همدیگه رو دیدیم (باهم آشنا شدیم)
So meant to last forever
که به معنای ادامه پیدا کردن(این داستان) تا ابد هست
And what you're doing to me
و کاری که تو داری بامن می کنی
Feel so fine
خیلی احساس خوبی داره
ادامه مطلب
:: مرتبط با: Hadise ,
:: برچسب‌ها: translate , دانلود , حادیثه , download , music , dum tek tek , hadise ,
 



ترجمه و دانلود آهنگ Yaz Günü از Hadise
نوشته شده در دوشنبه 10 خرداد 1395
ساعت : 04:09 ب.ظ
نویسنده : mutlu altin
برای دانلود و مشاهده متن کامل ترجمه لطفا بر روی "ادامه مطلب" کلیک کنید
فقط یه نکته، "yakamoz" یعنی نور فسفر رنگ ماه که شبا تو آب می افته، به اون نور میگن یاکاموز. این کلمه در سال 2007 تو
مسابقه‌ای با عنوان "زیباترین کلمه در جهان"که توسط انستیتو‌ی روابط خارجی آلمان در اشتوتگارت برگزارشد، به عنوان زیبا ترین کلمه جهان انتخاب شد.در ادامه تصاویری از این پدیده فوق العاده زیبا براتون گذاشتم.


Yaz Günü
Kapımı çal, hadi kapımı çal.
 در بزن، زودباش در بزن (درم رو بکوب)
Hazır ettim ben beni, geçir kendimden.
من خودم رو حاضر کردم، من رو از خود بیخود کن
Hadi, hadi nefesim ol.
 زودباش، زودباش نفسم شو
Zehirlendim, zehirlendim.
 من مسموم شدم، مسموم شدم
دانلود و ادامه مطلب
:: مرتبط با: Hadise ,
:: برچسب‌ها: حادیثه , download , translate , دانلود , yaz , yakamoz , music ,
 



ترجمه و دانلود آهنگ Biz burdayız از Hadise
نوشته شده در جمعه 7 خرداد 1395
ساعت : 11:57 ب.ظ
نویسنده : mutlu altin
برای دانلود و مشاهده متن کامل ترجمه لطفا بر روی "ادامه مطلب" کلیک کنید
Biz burdayız

Hey... Hey      هی...هی!!!
Ordaki           
اونی که اونجایی
Hey! Hey      
هی...هی!!!    
Ordaki           
اونی که اونجایی!!!
Dinle             
گوش کن
دانلود و ادامه مطلب
:: مرتبط با: Hadise ,
:: برچسب‌ها: حادیثه , download , دانلود , اهنگ , ترجمه , music , hadise ,
 



ترجمه و دانلود آهنگ Mesajımı Almıştır O از Hadise
نوشته شده در جمعه 7 خرداد 1395
ساعت : 11:23 ب.ظ
نویسنده : mutlu altin
برای دانلود و مشاهده متن کامل ترجمه لطفا بر روی "ادامه مطلب" کلیک کنید

Mesajımı Almıştır O

Ya nazara geliyor یا میاد پیشم (یا جلوی چشمم میاد)
Ya mezara gidiyor
یا میره گم میشه (یا میره تو قبر)
Gerçek şu ki
حقیقت این که
Aşkın ömrü var savaşmazsak eğer
عشق عمر داره اگر دعوا نکنیم

ادامه مطلب
:: مرتبط با: Hadise ,
:: برچسب‌ها: download , حادیثه , دانلود , اهنگ , hadise , music , turk ,
 



ترجمه و دانلود آهنگ Kahraman از Hadise
نوشته شده در چهارشنبه 5 خرداد 1395
ساعت : 06:17 ب.ظ
نویسنده : mutlu altin
برای دانلود و مشاهده متن کامل ترجمه لطفا بر روی "ادامه مطلب" کلیک کنید.
Kahraman

Sıkıldım , bunaldım , bi kurtulamadım
 خسته شدم، غرق شدم...ولی نتونستم رهایی پیدا کنم
Seninle bir yerde nefes alamadım
(نتونستم جایی همراه تو نفس بکشم) نتونستم همراه تو یه جا نفس بکشم
ادامه مطلب
:: مرتبط با: Hadise ,
:: برچسب‌ها: حادیثه , download , دانلود , translate , قهرمان , kahraman , hadise ,
 



ترجمه و دانلود آهنگ superman از Hadise
نوشته شده در چهارشنبه 5 خرداد 1395
ساعت : 01:20 ب.ظ
نویسنده : mutlu altin
برای دانلود و مشاهده متن کامل ترجمه لطفا بر روی "ادامه مطلب" کلیک کنید.
superman

Kay biraz ileri konumuz yasak ihlali
یخورده بیا جلو، موضوعمون نقض قانون(ممنوعیت) هستش
Çok saftım dimi ben de, olanları yuttum yani
و من هم خیلی صاف و ساده بودم...اونا رو قورت دادم...فراموششون کردم یعنی
Sen sustukça ben haberlerini kuşlardan aldım
 
در حالی که تو ساکت بودی من خبرهاتو از پرنده ها(منظور همون آقا کلاغه خودمون) گرفتم
İnsan böyle işte bozuldum gel gör şaşırmadım

در واقع آدم اینطوریه...از بین رفتم ولی بیا ببین شگفت زده نشدم


دانلود و ادامه مطلب
:: مرتبط با: Hadise ,
:: برچسب‌ها: download , دانلود , hadise , music , turk , superman ,
 



ترجمه و دانلود آهنگ Nerdesin Aşkım از Hadise
نوشته شده در چهارشنبه 5 خرداد 1395
ساعت : 12:32 ب.ظ
نویسنده : mutlu altin
برای دانلود و مشاهده متن کامل ترجمه لطفا بر روی "ادامه مطلب" کلیک کنید
Nerdesin Aşkım

فقط تو ضیح اینکه تو بیت چهارم از فعل çalmak استفاده شده، این فعل دو معنا میده هم معنای "به صدا درآوردن" و هم "دزدیدن" چیزی، که البته به هر دوصورت  ترجمه شده.


Bu gece geliyosun mazeretin yok

امشب میای، بهونه ای هم نمیاری!
Marşla yürüyorsun bahanen çok

داری با ناز و ادا راه میری، بهونه زیاد داری
Bana yine baldan tatlı geliyosun

بازم برای من شیرین تر از عسلی

Aşkı veriyorsun of

عشق رو بهم میدی، اوف!



ادامه مطلب
:: مرتبط با: Hadise ,
:: برچسب‌ها: download , دانلود , حادیثه , اهنگ , music , hadise , nerdesin ,
 



ترجمه و دانلود آهنگ prenses از Hadise
نوشته شده در چهارشنبه 5 خرداد 1395
ساعت : 11:59 ق.ظ
نویسنده : mutlu altin
برای دانلود و مشاهده متن کامل ترجمه لطفا بر روی "ادامه مطلب" کلیک کنید
prenses
Ne zaferinden bahsediyorsun
از کدوم ظفرت(پیروزیت)داری بحث می کنی؟
Savaşla aşkı karıştırmışsın.
تو دعوا رو با عشق قاطی کردی
Çık o karanlıktan, siperinden
بیا بیرون از اون تاریکی،از سپرت
Sen beni hep düşman var saymışsın.
تو منو همیشه دشمن فرض کردی

دانلود و ادامه مطلب
:: مرتبط با: Hadise ,
:: برچسب‌ها: download , دانلود , hadise , turk , music , حادیثه , موزیک ,
 



Hadise-TOP 10
نوشته شده در چهارشنبه 5 خرداد 1395
ساعت : 11:29 ق.ظ
نویسنده : mutlu altin
امسال "حادیثه"، خواننده ترک، با موزیک ویدیویی که برای موزیک "Bu aralar" خودش ساخته بود برای مدت ها تو صدر رنکینگ خیلی از سایت ها بود. به همین بهانه، اینبار 10تا از بهترین کار های حادیثه رو ترجمه کردیم که امیدواریم مورد پسند دوستان عزیز قرار بگیره. برای دانلود هر موزیک میتونید به"ادامه مطلب" رفته و بر روی لینک دانلود کلیک کنید. در ضمن لطفا مارو از نظرات و پیشنهادات خودتون محروم نکنید و اگه ترجمه موزیک دیگه ای رو خواستین، فقط کافیه تو قسمت نظرات مارو مطلع کنید.
پس نظر یادتون نره!!!

:: مرتبط با: Hadise ,
:: برچسب‌ها: download , دانلود , hadise , music , turk , حادیثه , موزیک ,
 



 
 
 
 
ساخت وبلاگ در میهن بلاگ

شبکه اجتماعی فارسی کلوب | ساخت وبلاگ صوتی صدالاگ | سوال و جواب و پاسخ | رسانه فروردین، تبلیغات اینترنتی، رپرتاژ، بنر، سئو | Buy Website Traffic