تبلیغات
کفسابی ترجمه اهنگ های ترکی - مطالب Ebru Gündeş_Ben Daha Büyümedim
 
 
کسب درآمد
پیغام مدیر :
از اینکه وب سایت ما را برای بازدید انتخاب کردید بسیار ممنونیم. لطفا برای هرچه بهتر شدن مطالب این وب سایت ، ما را از نظرات و پیشنهادات خود آگاه سازید و به ما را در بهتر شدن كیفیت مطالب یاری کنید.
 
 
ترجمه اهنگ (Potpori (Geldim
نوشته شده در دوشنبه 25 اسفند 1393
ساعت : 08:59 ب.ظ
نویسنده : توحید کوکبی
(Potpori (Geldim


Yeşil ördek gibi
مثل یه اردك سبز
Daldım göllere
شیرجه زدم تو دریاچهها
Sen düşürdün beni
تو منو انداختی (سر زبونها)
Dilden dillere
از این زبون به اون زبون
Başım alıp gidem
زده به سرم برم
Gurbet ellere
به غربت پیش غریبهها
Ne sen beni unut
نه تو منو فراموش كن
Ne de ben seni
و نه من تو رو
Şu dağları delmeli
این كوهها رو باید سوراخ كرد
Kül edip elemeli
باید خاكستر و پودر كرد
Yüreğim kan ağlıyor
دلم خون گریه می كنه
Yarimi görmeyeli
مشتاق دیدار یارم
Uyu demeye geldim
اومدم بگم بخواب
Uyu demeye geldim
اومدم بگم بخواب
Yari görmeye geldim
برای دیدن یار اومدم
Yavrum yarim nerlerde
یارم عزیزم كجاست
Merhem olmaya geldim
اومدم مرحم بشم



:: مرتبط با: Ebru Gündeş_Ben Daha Büyümedim ,
 



ترجمه اهنگ Sen Olsaydın
نوشته شده در دوشنبه 25 اسفند 1393
ساعت : 08:58 ب.ظ
نویسنده : توحید کوکبی
Sen Olsaydın

Bir yudum sen olsaydın
اگر ذرهای بودی
Avuçlarımda tutsak
در مشتهایم اسیر
Bir yudum sen olsaydın
اگر ذرهای بودی
Sessizliğime ortak
تكیه گاه سكوتم
Yetmiyor hayal edip
كافی نیست خیال كردن
Umutlarla avunmak
با امیدها تسلی یافتن
Bitmiyor saatlerce
با زمان از بین نمیرود
Aşka sitem savurmak
ستم روا داشتن به عشق
Sen Olsaydın
اگر تو بودی
Dudaklarım mutluluk
به لبهایم لبخند
İçerdi sen olsaydın
می آمد اگر تو بودی
Dilimdeki suskunluk
سكوت زبانم
Biterdi sen olsaydın
میشكست اگر تو بودی
Zamanında sevmeyi
به موقع خودش دوست داشتن را
Acıları ezmeyi
از بین بردن تلخیها را
Doya doya gülmeyi
و لبخند را به حد اشباع
Yaşardık sen olsaydın
تجربه میكردیم اگر تو بودی
Bir yudum sen olsaydın
اگر ذرهای تو بودی
Arzularıma yasak
نگهبان آرزوهایم
Bir yudum sen olsaydın
اگر ذرهای تو بودی
Susuzluğuma ortak
تكیه گاه سكوتم
Yetmiyor olmaz deyip
اگر میگفتی كافی نیست نمیشود
Hasretine sarılmak
به آغوش كشیدن حسرتت
Yetmiyor gecelerce
كافی نیست شبهای شب
Seni sensiz yaşamak
تو را بدون تو زندگی كردن
Sen Olsaydın
اگر تو بودی



                                                      

:: مرتبط با: Ebru Gündeş_Ben Daha Büyümedim ,
 



ترجمه اهنگ Dayanamıyorum
نوشته شده در دوشنبه 25 اسفند 1393
ساعت : 08:56 ب.ظ
نویسنده : توحید کوکبی
Dayanamıyorum

Sana giden yollarda Günlerdir koşuyorum
روزهاست كه در راههایی كه به سوی تو میره دارم میدوم
Belki kavuşurum diye Katlanıyorum
تحمل میكنم برای اینكه شاید بهت برسم
Bir adımda sen at
یك قدم هم تو بیا
Ne olur, ne olur yalvarıyorum
چی میشه، چی میشه، التماس میكنم
Bu sevdanın tüm yükünü Ben taşıyorum
تمام بار این عشق رو من دارم تحمل میكنم
Acısını, kederini ben çekiyorum
تلخی و غم هاش رو من دارم میكشم
Birazını al üstümden al ne olur
یك مقدار از این بار رو از رو دوشم بردار، چی میشه
Ne olur, ne olur dayanamıyorum
چی میشه، چی میشه، نمی تونم تحمل بكنم
Seni sevdiğimi yıllardır söylüyorum
سالهاست كه دارم میگم دوستت دارم
Ne yanıt vereceksin hiç bilmiyorum
هیچ نمی دونم چی پاسخی می خوای بدی
Kötü ise söyleme ah sus
اگه بده نگو، آه ساكت شو
Ne olur, ne olur korkuyorum
چی میشه، چی میشه، میترسم
Karşılıksız bu aşkın Bedelini ödüyorum
جزای این عشق یك طرفه رو دارم میپردازم
Boynu bükük, kalbi kırık Geri dönüyorum
گردن خم شده ؛ دل شكسته ؛ دارم بر میگردم
Hiç olmazsa bir el salla
لااقل دستی برام تكان بده
Ne olur, ne olur ağlıyorum, ağlıyorum
چی میشه چی میشه، دارم گریه میكنم



:: مرتبط با: Ebru Gündeş_Ben Daha Büyümedim ,
 



ترجمه اهنگ Yorgun Geceler
نوشته شده در دوشنبه 25 اسفند 1393
ساعت : 08:55 ب.ظ
نویسنده : توحید کوکبی
Yorgun Geceler

Çok zor çekilir sensizliğin gecesi
شب بی تو خیلی سخت می گذره
Çok zor çözülür sensizlik bilmecesi
معمای بی تو بدون خیلی سخت حل میشه
Dilimden düşmez isminin ilk hecesi
اولین هجای اسمت از زبونم نمی افته
Bitip tükenmez yıllara ağlıyorum
برای سالهایی كه تموم و نابود نمیشه گریه میكنم
Yorgun seneler
سالهای خسته
Şimdi sensiz geceler
حالا هم شبهای بی تو
Aşksız yaşanan
زندگی كردن بی عشق
Kahreden endişeler
اندیشههای از بین برنده
Çekilmez oldu şimdi sensiz yaşamak
بی تو زندگی كردن غیر قابل تحمل شده
Seni beklemek böyle çaresiz kalmak
منتظر تو بودن این جوری بی چاره بودن
Ne zor inanmak ne kadar zor katlanmak
چقدر باور كردن و تحمل كردنش سخته
Bitip tükenmez yıllara ağlıyorum
برای سالهایی كه تموم نمیشه گریه می كنم



:: مرتبط با: Ebru Gündeş_Ben Daha Büyümedim ,
 



ترجمه اهنگ Çok Mu Gördünüz
نوشته شده در دوشنبه 25 اسفند 1393
ساعت : 08:54 ب.ظ
نویسنده : توحید کوکبی
Çok Mu Gördünüz

Beni sevdiğimden ayıran eller
كسانی كه من رو از عشقم جدا كردید
Bana bu sevgiyi çok mu gördünüz
این عشق رو برای من زیادی دیدید؟
Ömrümde bir defa yüzüm gülmüştü
در طول عمرم یكبار صورتم خندیده بود
Bir kere gülmeyi çok mu gördünüz
یكبار خندیدن رو زیادی دیدید؟
Ne zararım vardı benim sizlere
برای شما چه ضرری داشتم ؟
Suçum neydi benden ne istediniz
گناهم چی بود از من چی میخواستید ؟
Gözünüz mü kaldı mutluluğumda
چشمانتون به خوشبختی من بود؟
Bir kere gülmeyi çok mu gördünüz
یكبار خندیدن رو زیادی دیدید؟
Benimde hakkımdı sevmek sevilmek
حق من هم بود كه دوستش داشته باشم و دوستم داشته باشه
Yalnızlık ne demek bilir misiniz
تنها بودن یعنی چی می دونید؟
Onunla bağlıydım ben bu hayata
من با اون به این زندگی وصل بودم
Bana yaşamayı çok mu gördünüz
زندگی كردن رو برای من زیادی دیدید؟
Ne zararım vardı benim sizlere
چه ضرری داشتم برای شما ؟
Suçum neydi benden ne istediniz
گناهم چی بود از من چی میخواستید ؟
Gözünüz mü kaldı mutluluğumda
چشمانتون به خوشبختی من بود؟
Bir kere gülmeyi çok mu gördünüz
یكبار خندیدن رو زیادی دیدید؟



:: مرتبط با: Ebru Gündeş_Ben Daha Büyümedim ,
 



ترجمه اهنگ Elimiz Mahkum
نوشته شده در دوشنبه 25 اسفند 1393
ساعت : 08:52 ب.ظ
نویسنده : توحید کوکبی
Elimiz Mahkum

O gün seni gördüm ya
اون روز كه دیدمت
Kıyametler koptu içimde
قیامتی به پا شد در وجودم
Bir soru geldi bana gözlerimden
از سوی چشمام یه سوال برام پیش اومد
Sanki yer oynadı yerinden
انگار زمین به لرزش در اومد
Aklım bir an durakladı
یك آن ذهنم توقف كرد
Deliriyorum
دارم دیوانه میشم
Zincir vurulmaz rüzgara
نمیشه به باد زنجیر زد
Karşı konulmaz bu aşka
نمیشه برای این عشق مانع گذاشت
Çaresi yok bunun başka
چارهی دیگه ای نداره این
Elimiz mahkum
دستامون محكوم اند
Yaşanacak bu aşk bitecek
این عشق زندگی می كنه و تموم میشه
Neden bu raslantı neden
چرا این تصادف چرا؟
Hiç zamansız ve de anlamsız
بی موقع و بی معنی
Açması çok, hiçte çaresi yok
راهی نداره و هیچ چارهای هم نداره
Hep yokuş, hiç düz yolu yok
همش سربالایی، راه صاف هم نداره
Öyle yalnız hiç kimsesi yok
چنان تنها، هیچ كسی رو نداره
Yapayalnız
تك و تنها



:: مرتبط با: Ebru Gündeş_Ben Daha Büyümedim ,
 



ترجمه اهنگ Sevme Yanarsın
نوشته شده در دوشنبه 25 اسفند 1393
ساعت : 08:51 ب.ظ
نویسنده : توحید کوکبی
Sevme Yanarsın

Yüreğimin zincirini Kırdım bir akşam üstü
یك شب زنجیر قلبم رو پاره كردم
Bir çapkına vuruldum
عاشق یه آدم چشم چرون شدم
Kalbim hayata küstü
قلبم با زندگی قهر كرد
Sevme kızım yanarsın,Diye söylerdi annem
مادرم میگفت: "دخترم عاشق نشو میسوزی"
Girme aşk kapısından
از در عشق وارد نشو
Güler sana elalem
كه تمام عالم به تو می خندن
Dinlemedim ah
آه گوش نكردم
Ah bu kafam ah
آه این عقل من
O gün bu gündür, Aşk bana günah
امروز همون روزه، عشق برای من گناهه



:: مرتبط با: Ebru Gündeş_Ben Daha Büyümedim ,
 



ترجمه اهنگ İki Gözüm, İki Bulut
نوشته شده در دوشنبه 25 اسفند 1393
ساعت : 08:50 ب.ظ
نویسنده : توحید کوکبی
İki Gözüm, İki Bulut

Akşamı getiren sesler susunca
وقتی صداهایی كه شب رو میارن ساكت می شن
Gönül rıhtımına bir gemi yanaşır
در اسكله قلبم یك كشتی پهلو می گیره
Döker hüzünleri gider sessizce
غمهایش رو می ریزه و بی صدا می ره
Gözlerimde geçen yüzün ıslanır
عكس صورتت وقتی می افته تو چشمای اشك بارونم خیس میشه
Saatler yorulur sabaha doğru
وقتی نزدیك صبح میشه ساعتها خسته می شن
Geceler yorulur hasretin yorulmaz
شبها خسته میشن ولی حسرت تو خسته نمیشه
Bırakmaz peşimi nereye gitsem
حسرتت رهایم نمی كنه هرجا میرم
Çoğalır düşüncem aklıma sığmaz
فكرهام اونقدر زیاد میشه كه در ذهنم جا نمی گیره
İki gözüm iki bulut
دو چشمم مثل دو ابره
Yalnızlığa yürüyorum
به سمت تنهایی میرم
Yenik düştüm hasretine
مغلوب حسرت تو شدم
Çöllerinde çürüyorum
در كویرهایت از بین میرم



:: مرتبط با: Ebru Gündeş_Ben Daha Büyümedim ,
 



ترجمه اهنگ Unutuverdim
نوشته شده در دوشنبه 25 اسفند 1393
ساعت : 08:49 ب.ظ
نویسنده : توحید کوکبی
Unutuverdim

Sana söyleyecek sözlerim vardı
حرفهایی برای گفتن به تو داشتم
İnan biraz önce tam aklımdaydı
باور كن تا همین چند لحظه پیش تو ذهنم بود
Seni görünce heyecan sardı
وقتی تو رو دیدم هیجان زده شدم
Yanına gelince unutuverdim
تا اومدم پیشت یهو یادم رفت
Sana neler neler anlatacaktım
خیلی چیزها میخواستم برات تعریف كنم
Önce gözlerini kapayacaktım
اول میخواستم چشماتو ببندم
Seni görür görmez sarılacaktım
میخواستم تا دیدمت بغلت كنم
Yanına gelince unutuverdim
تا اومدم پیشت یهو یادم رفت
Darılma ne olur bana gücenme
چی میشه ازم دلگیر نشو
Üzgünüm sevgilim suç gözlerinde
متاسفم عشقم اما تقصیر از چشاته
Dilimin ucunda bir kaç kelime
نوك زبونم چند تا كلمه بود
Yanına gelince unutuverdim
تا اومدم پیشت یهو یادم رفت



:: مرتبط با: Ebru Gündeş_Ben Daha Büyümedim ,
 



ترجمه اهنگ Ben Daha Büyümedim
نوشته شده در دوشنبه 25 اسفند 1393
ساعت : 08:47 ب.ظ
نویسنده : توحید کوکبی
Ben Daha Büyümedim

Ne acılarım benziyor sizinkine, ne sevinçlerim
نه دردهایم مانند دردهای شماست نه خوشحالیهایم
Bırakında koşayım yalınayak, bırakında kanasın dizlerim
بگذارید پا برهنه بدوم بگذارید زانوهایم زخمی شود
Ben daha büyümedim biliyorum yıl kaç olursa olsun
سنم هر چند كه باشد من هنوز بزرگ نشدم، می دونم
Gelmeyin üstüme ben daha büyümedim biliyorum
بهم فشار نیارید، به رویم نیارید من هنوز بزرگ نشدم
Yıl Kaç olursa olsun ben daha büyümedim, biliyorum
سنم هر چند كه باشد من هنوز بزرگ نشدم، می دونم
Hala korkuyorum gök gürültüsünden
هنوز از غرش آسمان میترسم
Bakın savaş çıktı sanıyorum
نگاه كنید فكر میكنم جنگ شده
Kimsesiz olan sokak kedilerini saklıyor
خیابانهای بی كس از گربههایش مراقبت میكنند
Solan çiçekler için ağlıyorum
برای گلهای پژمرده گریه میكنم
Yıl kaç olursa olsun ben daha büyümedim
سنم هر چند هم كه بشه من هنوز بزرگ نشدم
Yüreğim umuda bir eş, her gece koynumda güneş
دلم برای امیدها یك همسر شده هر شب روی شانههایم خورشید هست
Uçuyorum, her yıldıza uğruyorum, bulutlarla oynaşıyorum
پرواز میكنم و به هر ستاره سر میزنم با ابرها بازی میكنم
Kötülere tuzak kurup, İyilere ödül dağıtıyorum
برای بدها تله می زارم و برای خوبها جایزه پخش میكنم
Ben daha büyümedim, biliyorum
من هنوز بزرگ نشدم می دونم
Yıl kaç olursa olsun
سنم هر چند كه می خواد باشه
Gelmeyin üstüme ben daha
بهم فشار نیارین به روم نیارین
Büyümedim, biliyorum
من هنوز بزرگ نشدم می دونم
Hala korkuyorum gök gürültüsünden
هنوز از غرش آسمان میترسم
Bakın savaş çıktı sanıyorum
نگاه كنید فكر میكنم جنگ شده
Ne kadar güçlüsünüz söyleyin bana
به من بگید چقدر قدرت دارید
Susturabilirmisiniz silahları sevginizle
آیا قدرت شما به اندازهای هست كه بتونید سلاحها رو با محبتتون خاموش كنید
Varsın büyüsün çocuklar
بذارید بچهها بزرگ بشن
Duşsun gözlerimin mavi boncuğu
بیفته مرواریدهای آبی چشمان من
Yıl kaç olursa olsun
سنم هر چند كه می خواد باشه
Ben daha büyümedim, büyümedim, biliyorum
من هنوز بزرگ نشدم، بزرگ نشدم، می دونم



:: مرتبط با: Ebru Gündeş_Ben Daha Büyümedim ,