تبلیغات
ترجمه اهنگ های ابرو گوندش - ترجمه و دانلود آهنگ Sabahlar Uzak
 
ترجمه اهنگ های ابرو گوندش
ebru،Seni Sevmeyen Ölsün
صفحه نخست               تماس با مدیر          از وبلاگ خودتان کسب درآمد کنید             RSS               ATOM
درباره وبلاگ


سلام به همگی
من از اونجایی که علاقه خاصی به ابرو دارم تصمیم گرفتم آهنگاشو ترجمه کنم تا هم وطنان عزیزم که عاشق اهنگای اونن ازش استفاده کنن
امن تو این وبلاگ سعی کردم ترجمه ها رو به ترتیب از اولین آلبوم ابرو بنویسم
امیدوارم بتونم همه ی آهنگ هارو براتون بزارم
از دوست بسیار عزیزم سعید هم بسیار تشکر میکنم که قبول کرد که در ترجمه مطالب منو کمک کنن.
امیدوارم از مطالب لذت ببرید

مدیران وبلاگ : توحید و سعید
نظرسنجی
انصافا وقتی به وبلاگ میاید، به بقیه مطالب هم سر میزنید یا فقط همون صفحه ای که گوگل براتو باز کرده رو میخونید و تمام؟ هان؟





Sabahlar Uzak

Sabahlar uzak bu sevda tuzak bana
صبحها دورند این عشق تله ایست برای من
Çok zaman geçti sabrım yok yarınlara
زمان زیادی گذشت و دیگر طاقتی برای فرداها ندارم
Kaçıncı hasret kaçıncı yalnızlığım
چندمین حسرت؟ چندمین تنهاییم ؟!
Sigaramın ucunda
در سر سیگارم
Şimdi yanımda yanımda olacaktın
حالا میبایستی در كنارم بودی
Bıraktın beni sevda yokuşlarında
مرا در سربالاییهای عشق رها كردی
Kuşlar uçurdum akşamdan sabahlara
از شب تا صبح پرندهها را پراندم


Sigaramın ucunda
در سر سیگارم
yanar hasretin
حسرتت میسوزد
Vurur can evimden
از خانه ی جانم میزند
Ellerime Kelepçeler vurur
به دستهایم دستبند میزند
Gel vefasız gel vicdansız
بیا بی وفا، بیا بی وجدان
Çağırmazdım acil olmasa
صدا نمیزدم اگر ضروری نبود
Gel insafsız ah kitapsız
بیا بی انصاف، بیا بی كتاب (بی دین)
Yanıyorum Arzularınla
با آرزوهایت دارم میسوزم
Aynalarda gözyaşım var
اشكهایم در آینه ها نمایانگره
 ağladıkça Yangın çıkar gözyaşlarımdan 
هر چه بیشتر میگریم از اشكهایم آتش میبارد!
Gerçekten inanıp sevseydin beni
اگه واقعا مرا باور میكردی و دوست داشتی
Böyle sabahları beklermiydim hiç
اینچنین انتظار صبحها را میكشیدم ؟
Çoktan yanımda olurdun çoktan
از خیلی پیشتر، در كنارم بودی
Gece üç beş nobetlerime dikmezdin beni
شب چهار پنج بار مرا برای نگهبانی نمیگذاشتی
Sensiz kaldığım ilk günden beri
از روز اولی كه بی تو مانده ام تا به حالا
İçimde bir umut vuslata dair
درونم امیدی برای وصال هست
Akşamları imzaladım gözyaşlarımla
شبها را با اشكهایم امضا كردم
Seni aramıyor seni sormuyorsam
اگر تماسی با تو نمیگیرم، جویای احوالاتت نمیشوم
Bu senden vazgeçtim demek değildir
این بدین معنی نیست كه ازت گذشتم 
Bir daha böyle sevecek olsam
اگر قرار باشد یك بار دیگر این چنین عاشق شوم
Bir kalemde silerdim seni
با یك قلم روی اسمت خط میكشیدم و پاكت میكردم

برای دانلود اهنگ
Sabahlar Uzak لطفا بر روی تصویر زیر کلیک کنید:





نوع مطلب :
برچسب ها : Sabahlar Uzakدانلود، تکستSabahlar Uzak، Sabahlar Uzak download، تکست ابرو گوندوش، آهنگ Sabahlar Uzak، ابرو گوندش دانلود، ebru gundes،
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :


 
   

ebrugundes| ترجمه, دانلود, ابرو

  • paper | قالب بلاگ اسکای | اس ام اس دون